domingo, 24 de noviembre de 2013

חולם שלך / שלי .... חלומות .......!!

סליחה על הטעויות של תרגום של הבלוג הזה

חולם שלך / שלי .... חלומות .......!!

למה הכרית שלך שנרשמה הדמעות של זעם וכעס שלך ........
הטביע את הסיבות שלך למה ... נושך את הגיליונות הקרים שלך .....
למה לא את הכאב שגרמתי לך להרגיש בצד שלך ... נשאר .......
למה לא מרגיש את השפתיים שלי בלעו את הדמעות שלך שהופך אותי .......
למה לא מרגיש את השפתיים שלי עוטפות את השפות שלך ... שותה את הרוק שלך ....
למה לא מרגיש את הידיים שלי .... מדגדג את הבטן שלך ....
למה לא מרגיש את הפה שלי שבו אתה מרגיש רצון לעשות ... שלי ......
...... וכל כך ... רואה הרוס, שקוע וכואבת שוב .......
אני לא יכול לעבור ליד הדלת ולידך שלך ... הלכתי לנשק את הלחי שלך .... 
לא הרוח לא נשאה את הטעם של הנשיקה שלי על רוחך ..... 
לא האף שלך לא מריח הגוף שלי כאשר ... אתה רק רוצה להיות שלי ....
האם הם לא חשים את השדיים שלך את השפתיים שלי באזור שלך .....
לא רוצים Crave שלך דרך הדלת ולגרום לך להרגיש ... שלי ......
התיאותי לא מרגיש שאתה משתוקק לישון בלי דמעות על הלחיים שלך .........
....... ממתי יש שוב מרגיש לבד, כאשר העולם יגיע התרסק על
חלום .... לחלום חלומות אוהב אותך במרחק ...
ובחלומות האלה ... שבו אף אחד לא הלך ואף אחד לא נראה .....
LOVE ME עם כל החלומות שלך ... תאחל לי ... חולם שלי
שלא כאב מעולם לא יתאבל .... הלחיים שלך ...
כשחולם חלום של .. שבו .. אני שלך ..... ואתה שלי ...


¡¡¡¡¡¡¡¡ Soñando tus/mis .... Sueños .......!!!!!!!!!!!!

¿ Porque tu almohada tenía tus lágrimas grabadas de rabia y de ira ........
¿ porque ahogaste tus razones ... mordiendo tus sabanas frías .....
¿ porque ese dolor no te hizo sentir que yo a tu lado ... permanecía .......
¿ porque no sentiste mis labios que tragaban tus lágrimas haciéndolas mías .......
¿ porque no sentiste mi boca que envolvía tus labios... bebiendo tu saliva ....
¿ porque no sentiste mis manos .... acariciándote tu barriga ....
¿ porque no sentiste mi boca donde sientes deseos de hacerte ... mía ......
...... y así ... viéndote destrozada, hundida y otra vez dolorida .......
no pude pasar por tu puerta y pegado a ti... volví a besar tu mejilla ....
¿ acaso el viento no te llevaba el sabor de mis besos en su brisa .....
¿ acaso tu olfato no huele mi cuerpo cuando ... solo deseas ser mía ....
¿ acaso tus pechos no presienten mis labios en su cercanía .....
¿ acaso tus ansías no desean que pase la puerta y te haga sentir ... mía ......
¿ acaso no anhelas sentir que te duermes sin lágrimas en tus mejillas .........
....... pues cuando vuelvas ha sentirte sola, cuando el mundo se te caiga encima,
SUEÑA.... SUEÑOS DE AMORES que te SUEÑAN  en la lejanía ...
y en esos SUEÑOS ... donde nunca nadie ha entrado ni nadie mira .....
ÁMAME con todos tus SUEÑOS ... DESÉAME... SOÑÁNDOTE MÍA
que ningún dolor hará nunca llorar .... tus mejillas ...
cuando SOÑANDO SUEÑES ..en donde.. yo soy TUYO ..... y tu eres MÍA ...

"" אם ניקח קפה ... ועד מהרה העביר את הזמן ..! ""

סליחה על הטעויות של תרגום של הבלוג הזה

"" אם ניקח קפה ... ועד מהרה העביר את הזמן ..! ""

עננים לבנים המקיפים את שמיים כחולים
שמאוחר יותר יהיו פרלודים גשמי החורף,
השמש זורחת וההרים ישנים
אקליפטוס, חזק צעיר ... גדל ... מחפש חול ים שחפים לאחר המילוי של דג, ים בעת נטילת קפה ואני רואה אנשים עוברים כל אחד נושא ... הזיכרונות הישנים שלהם. אף אחד לא מכירים אותי ואף פעם לא ראה אותיואוהבים אותם, לשמור בתוכי עמוק בפנים, כל הזיכרונות השמחים והמרים שלי שבסופו היו עוזבים חיוכים ובוכה. בני נוער ונשים צעירות ישנות עשו את זה לפני, יש להם חיים של פרויקטים מורכבים, פעמים וערכים ובולרו צעדו בו החברה שולט בבקבוק ותרופות, ולאחר מכן. לנו, כפי שאנו החמצנו את הזמן, אבל עבור אלה שנמצאים כעת מלכי ממבו, מחכים כמה עננים לנו שאנחנו לא נפלנו זמנים השתנו וכבר לא בולרו קול! נוער שהיגר לארצות אחרות עם חלום, הם אזרחים עם געגועים הביתה בפנים, 20 שנים היא שום דבר ... 30 .. אבל זה יצא בקרוב!, 40 ולבקר אותם בקרוב יש נכדים. ביום מן הימים וזה, שהוא רץ נדנדה, יושב בכיסא הזה וקפה שאל את המלצר "העננים לבנים מה שמעיד על שמיים כחולים מאוחר יותר להיות פרלודים גשמי החורף. "והשמש תזרח שוב ואקליפטוס יגדל וחול הים, שחפים, עם בטן מלאה, מנוחה מהמסע שלך כמלצר חדש מגיע , עם קפה כמו שלי ושואלים "" מזהה הוא זר ...? הם אוהבים אותי, אף אחד לא מכיר אותו או שהוא מכיר את הברמן בעת שצפה בני נוער ... נשים קטנות ... ואילו בשתיקה .. אני רואה ... מרגיש ... שבילה זמן קרוב "זה" אני עדיין זוכר!


"" Tomando un café ...¡¡¡ y que pronto pasó el tiempo..!!!""

Nubes blancas rodeando un azul cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno,
el Sol, resplandeciendo y en las viejas montañas
el joven y robusto eucalipto ... creciendo ...

Las gaviotas buscan la arena de la playa
después de llenarse de peces, mar adentro
y mientras tomo un café, veo pasar la gente
llevando cada una ... sus viejos recuerdos.

A nadie conozco y a mí, jamás me vieron
y como ellos, me guardo dentro muy dentro,
todos mis alegres y amargos recuerdos
que con el tiempo, fueron dejando sonrisas y lamentos.

Adolescentes hechas mujeres y jóvenes viejos
que ante sí, tienen una vida de complejos proyectos,
tiempos que ya marcharon de valores y boleros
donde ahora el botellón impera y las drogas, luego.

Para nosotros, ya se nos ha pasado el tiempo
pero para los que ahora son reyes del mambo,
les espera unos nubarrones que a nosotros no nos cayeron
¡¡¡ los tiempos han cambiado y ya no suenan los boleros!!!

Jóvenes que emigraron a otras tierras con algún sueño,
serán ciudadanos en ellas con la morriña por dentro,
20 años no es nada...pero a los 30..¡¡que pronto se fueron!!,
los 40 les visitan y pronto tendrán nietos.

Y algún día ese, que al columpio se fue corriendo,
se sentará en esta silla y un café pedirá al camarero
"nubes blancas indicando un azul Cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno".

Y el Sol resplandecerá y el nuevo eucalipto estará creciendo
y en la arena de la playa, las gaviotas, con el estómago lleno,
descansaran de su jornada mientras viene un nuevo camarero,
con un café como el mio y le preguntará "" ¿ Id. es forastero...?

Que como yo, nadie le conoce ni él conoce al camarero
mientras ve pasar a adolescentes ... mujercitas ...
y yo, mientras en silencio .. lo veo ..., sentiré ...
¡¡¡ que pronto ha pasado el tiempo que de "eso" aún me acuerdo!!!

"" כמו הגלים מנשקים את החול, אני אוהב אותך "

סליחה על הטעויות של תרגום של הבלוג הזה

"" כמו הגלים מנשקים את החול, אני אוהב אותך "

כשהלילה יורד ואפילו לישון בקינים של ציפורים, 
כאשר Lunera הירח מנותב לגלישה על החול, נשיקה, 
כשהרוח מהטיולים הארוכות שלו, חסרי נשימה ונשען ... 
אחרי כל כך הרבה שתיקה , אז אני רק רוצה להגיד לך כמה הלילה, אני רוצה אותך. אני צריך להישאר בין קוצים האדומים הלשון שלי להחזיק את השתיקה שלי, בזמן שעליכם ללכת בחול החשיבה ישן שאני, שוב, בקור של הלילה, כמים הסוערים שנופלים ריצה, עדיין פועם בלבי את האהבה הזאת, רדופה על ידי נשיקה.אתה נושא כל כך הרבה כאב שאתה הולך ורידים שלך, מוחץ את החזה שלך, אתה חושב שאתה חייב לתת הסברי העולם על מה שעשית ולא עשית ומי שעולם האהבה שלי, שבו הייתם כאשר אתה סובל? הם מאפשרים לך ללכת על החול ועזוב ברוח? בגלל תודעה שחייבת לספק את שניהם לקנות, אתה איבדת את זכותך להיות אישה חופשית וזה מה שכולנו ניסו? אתה חי, החיים שלי ואת החיים שלך ... זה בסדר ..! שלילות הירח ...אתה חייב ללמוד להרגיש שתי נשיקות שלהם. חיים הוא לא תמיד הסירה העדינה דוחפת את הרוח הרכה, לא תמיד פרחים נראים הצבע היפה שלה, או ריח של רוזמרין, והפארקים הם בית לילדים ששיחקו על הנדנדה צוחקת, ולא אהבות הן אלה תחת סוואנה אחד, הם אומרים, אני אוהב אותך. של חיי, הנשמה שלי לפעמים היא אוהבת אותך כמוני, רק בשקט מרגיש שבתור אישה, אתה נותן לי משיחות מכחול האהבה הסודית שלך, פה פתוח האוויר עובר דרך האוויר במקרה ששולחים לי נשיקה ולשלוח לך כל כך בעדינות, שרק אתה מרגיש, האהבה שלי כמו שאני אוהב אותך! והליכה אחרת יחד, יד ביד, אבל רגשות שנמצאים באותו מיטה שבה יחד, חלומות מעולם לא היו בזמן שאתה ואני, חולמים אהבתי וחלומות רצויים, להרגיש את החום של אהבה והרוח שאנו נותנים לך נשיקה. סה, האהובה פלומה המתוקה, החופשית שלי בעת פרסום שירים או סיפורים, אתה יודע, בעדינות לחלום, שמח לעצום את העיניים ולהרגיש שתי נשיקות, יודעים, נשמה של השירים שלי, הלחישה בלילה הרוח מביאה אותי, יודע, אהבה של החיים שלי, הנשימה האחרונה שלי, כשאני נותן לך הנשיקה האחרונה שלי .



"" Como las olas que a la arena besan, yo te quiero"

Cuando cae la noche y hasta en los nidos duermen los pájaros,
cuando la Luna Lunera encamina a las olas para en la arena,depositar un beso,
cuando el viento de sus largos viajes, descansa agotado y sin aliento ...
después de tanto silencio, tan solo quiero decirte como esta noche, te deseo.

Que debo clavar entre espinas rojas mi lengua para sujetar mi silencio,
mientras sobre la arena paseas pensando que dormido me encuentro,
más, el frío de la noche, como las aguas bravas que bajan corriendo,
sigue latiendo en mi corazón este amarte, embrujado en un beso.

Llevas tanto dolor recorriendo tus venas, aplastando tu pecho,
que te crees obligada a dar al mundo explicaciones de lo que has hecho y no hecho
y ¿quien es ese mundo, mi amor,donde estaba cuando tú estabas sufriendo?
que te dejaron caminar sobre la arena y abandonada al viento?

¿Porque debes contentar conciencias que de tanto comprarte, perdiste
tu derecho de ser mujer libre o eso es lo que todos pretendieron?
¡¡¡ estás viva, vida mía y tu propia vida ... es todo tu derecho ..!!!
que en las noches de Luna... debes aprender a sentir sus dos besos.

La vida no siempre es la mansa barca que empuja el suave viento,
no siempre las flores lucen su bello color, ni tienen olor a romero,
ni los parques albergan niños que juegan al columpio riendo,
ni los amores son los que bajo una misma sabana, se dicen, te quiero.

La vida, alma mía, aveces también es amarte como yo, solo en silencio,
sentir que ya siendo mujer, me das en pinceladas tu amor secreto,
abrir la boca al aire que pasa por si acaso en ese aire me mandas un beso
y mandarte tanta ternura que solo tu sientas , mi amor ¡¡cuanto te quiero!!!

Y otros caminan juntos cogidos de la mano, pero sin sentimientos
que los hay en una misma cama donde juntos, sueños jamás tuvieron
mientras tu y yo, soñando nuestros amados y deseados sueños,
sentimos el calor de amarnos y en el viento nos damos un beso.

Sé, mi dulce amada, libre Paloma cuando escribas Poemas o cuentos,
sé, dulzura de mis sueños, feliz al cerrar tus ojos y sentir dos besos,
sé, alma de mis Poemas, el murmullo que en la noche me trae el viento,
sé, amor de mis amores, mi último suspiro, cuando te doy, mi último beso.

martes, 19 de noviembre de 2013

תגיד לי ...... דוור ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !!

סליחה על השגיאות בתרגום של הבלוג הזה

תגיד לי ...... דוור ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !!

                            תגיד לי .... דוור ....! - תגיד לי פוסטמן ... אז אתה חושב שיום אחד למצוא את המשורר ... ? כי אנחנו יורדים לחולות של החוף הזה יותר מחודש ושנשארנו לנו ... כשהלילה מכוסה בים שלה בצבע הירוק כהה גלימה והחול הלבן ... - אני לא יכול לתת לך תשובה קבצן ואת רוצה ... אני רוצה ... אבל הוא תמיד אמר לי שבמהלך הירחים הבהירים כוכבים כחלחלים ..., באותם החולות האהובות שלו, והשאיר את חותמם בצורה של נשיקות ושירי ערש ... דוור ... אגיד לי שלך שתביא ו חדשות לובשות ... מה היה יכול לקרות למשורר ... בגלל מערה שלו סגורה לרוח ... לחלק העליון של ההר, נופל, והיה המום שכן אקו העט שלו הפסיק את שיריו בלי מילים ...?. "אמר למישהו יאהב אותי נואש ... החברה פרסם יותר מעשרים שפות,אשר הייתה לצעוק לעולם כמה אהבה ... אהבתי אותה, או אולי מחכה ... שמישהו יגיד לי ... "דרימר, עדיין אוהב וקורא כאשר עייף שקרים .." - יגידו לי ... אהב את שניהם פוסטמן בחינם עכשיו היא לא יכולה לכתוב שיר אחד?, ומה שאני לא יכול להבין איך הוא יכול לאהוב מבלי לראות את העור או השיער שלך ... בלי להרגיש את הרטיבות של שפתיה ובמערה הרטובה שלה חסר תחושה ... - קבצן חבר היקר שלי ... בני אדם לעולם לא יבינו את האהבה של משוררים, כי כמו שהוא אמר לי ... היה לי 04:59 ... ולפני שש ... כדי להרטיב את שפתיו הגיע לפה שלו, כלומר דרך הרוחות .. שתבין ...?. - תגיד לי פוסטמן ... האם זה נכון שכוכבי ירחים כחלחלים ... טיסה בלילה כגובלין למיטה שבה היא הייתה ... העמיד פנים ישנות .... אבל מחכהלתשוקה שלו המשורר ואוהב בשתיקה, שעד עלות השחר שוב ...? - unDia אהב אותה עד כדי כך שהוא מצא את הזאב זועם הליכה במורד הגבעה ... ואמר שראה את אהובתו ל מבעד לעיניו, ואילו בעוז את שיניו לימד אותה ... והיא גרה במערה ויש אומרים ... שילד שנולד לאהבה בין וולף והמשורר. "תגיד לי פוסטמן ... אני לא אומר שום דבר ... כי אני פשוט ראיתי ... שם ... בי התרסקות הגלים .. דמות גבר ... כדמותו של המשורר .... אף אחד יכול להיות ... אבן ישנה ... שאינו זזה בעת הגלים הגועשים של הים ... נגד גופו ... הוא נפגע ... - אתה קבצן נכון ... שלא אבן .... למרות זמן ... גם מה שהיית ... הוא הגוף נשאר אינרטי משורר משותק ... מחיפוש חותמם ... ואלוהים רצה לטלטל הפך ... בעוד אהוב .... מגיע לצד שלו ... - תגיד לי ... פוסטמן מה אנחנו עושים עכשיו שהגוף שלו לא יכתוב יותר שירים ... ? - בוא פשוט להירגע ... רק במקרה ...זה החלום הנצחי של משוררים ... אהבתה ... מעבר למוות ... ומי יודע ... אם הגלים יצרו גופה


¡¡¡¡¡¡¡¡ DIME...... CARTERO ...1...2....3...4....5... !!!!!!!!!!!

                            ¡¡¡¡¡¡  DIME ....  CARTERO ....!!!!!

- Dime Cartero ... ¿ tu crees que encontraremos algún día al Poeta ... ?
pues llevamos bajando a los arenales de esta playa más de un mes y lo que nos queda...
cuando la noche cubre con su oscuro manto el verde mar y la blanca arena ...

-¡¡¡ No puedo darte una respuesta Mendigo y querer ... quisiera ...
pero él siempre me contaba que durante las brillantes Lunas de Estrellas Azuladas ...
su amada, sobre estas mismas arenas, dejaba su huella en forma de besos y nanas ...

-Dime Cartero ...tu que traes y noticias llevas ...¿ que le habrá pasado al Poeta ...
pues su Cueva sigue cerrada y hasta el Viento ... a la cima de la Montaña, no llega,
y el Eco se quedó mudo desde que su pluma dejó sus Poemas sin letras ...?.

-Alguien me dijo que desesperado de Amor ... ahora publica en más de veinte lenguas,
cual quisiera gritarle al Mundo cuanto Amor ... Amó por ella o tal vez esperando ...
que alguien le diga ... " Soñador, te sigue amando y te lee cuando cansada se acuesta.."

- Dime Cartero ...¿ tanto la Amó para que ahora sin ella no pueda escribir un solo Poema?
y lo que no puedo entender es como la pudo Amar sin ver su piel ni su cabellera ...
sin sentir la humedad de sus labios ni adormecer en su húmeda cueva ...

- Mi querido amigo Mendigo ... los humanos nunca comprenderemos el Amor de los Poetas
pues como él me decía... contaba de uno hasta cinco... y antes de llegar a seis ...
a sus labios llegaba  la húmeda boca de ella, atraves de los Vientos ..¿ quien lo entendiera...?.

- Dime Cartero ... ¿ es verdad que en las Lunas de Azuladas Estrellas ... volaba en las noches
como un Duende hasta la cama donde estaba ella ... haciéndose la dormida .... pero esperando
la pasion de su Poeta y amándose en ese SILENCIO  hasta que la madrugada volviera ...?

- ¡¡¡ La amaba tanto que undía se encontró a una enfurecida Loba caminando por la ladera...
y dijo ver a su amada a traves de sus ojos, mientras con los dientes enseñaba su fiereza ...
y con ella vivió en la Cueva y hay quien dice ... que una niña nació del Amor entre la Loba y el Poeta.

-Dime Cartero ...¡¡¡ ya no me digas nada ... pues acabo de ver ... allí ... donde las olas se estrellan..
una figura de hombre ... como la figura del Poeta .... aunque solo pueda ser ... una vieja piedra ...
que no se mueve cuando las olas embravecidas del mar ... contra su cuerpo... se golpea ...

- ¡¡¡ Tienes razón Mendigo ... aquello no es una piedra .... aunque es vez ... bien lo quisiera ...
es el cuerpo inerte del Poeta que paralizado se quedó ... de tanto buscar su huella ...
y quiso Dios que en roca se convirtiera ... mientras su amada .... a su lado no llega ...

- Dime Cartero ...¿ que hacemos ahora que su cuerpo ya no escribirá más Poemas ... ?
- ¡¡¡ Dejémoslo descansar ...  por si acaso ... ese es el Sueño Eterno de los Poetas ...
cuyo Amor ... va más allá de la Muerte ... y quien sabe ... si las olas forman el cuerpo de ella

lunes, 18 de noviembre de 2013

"" "פרגים,,,," ""

סליחה על השגיאות בתרגום של הבלוג הזה

"" "פרגים,,,," ""

אלוהים של משוררים ... בגלל שהיא אף פעם לא לומדת לקרוא ...
לא זה יותר ... ואינו מבין, את מה שאני רוצה לומר ...?
ילדה שקראה סיפור של נבלים, נסיכים ונסיכות ...!
"זה כמו להגיד למה אלוהים של משוררי חלון ומשך דלת! ... אני לא יכול אני לא צריך ... אבל גם את השתיקה מטביעה אותי כי אני ... אבל את החוקים של גברים הם לא הוגן ... ולפני שאתה אומר ... אני מת! אותו אם הוא יהיה בסיפור אגדה ...? הולך ... סיפורים הם חלומות ...! לרוץ ... החלום של שירת אהבה שלי, חייב להיות מוסתר, שבו מצטער. Siiii ... זרקתי מהחלון ... ושער ... קרעתי כל כך קשה שהוא התרסק, כי אחרי כל כך הרבה ימים בלי לשמוע את שירי הערש שלך ... כאשר הוא חזר, אני שבתי לכוחו של הנשמה שלי וכך, עם שני החורים ... לפתוח .... לא יהיה לך להתקשר אל המערה שלי, פתחתי את הלב שלי, שם אני מקווה.כבר ... אלוהים של משוררים ... הוא אמר ופרק לצערי אבל לראות איך ילד שמאמין לקרוא ... מה מוזר ... אני לא הבנתי את הסיפור? פיוטי שאוהב מסובך כאשר אתה מרגיש אותם סובל כל כך הרבה ..! לכסות את הפה שלי ... אלוהים של משוררים לרוצים לספר לה .................. תיקה ... זה מה שאתה צריך לחסוך, בתוספת דממה מוות כפי שמעולם לא יכול לדמיין את זה השירים שלך את הרוח ... לא יותר מזה היא מרגישה, שם בשתיקה שלך לעזוב אותו לעוף עם העט שלך ... עכשיו שיש לו גילה את השירה! תודה ... אלוהים של משוררים ... אתה צודק, אף פעם לא אומר שאני אוהב אותך ... אבל ... אוהב את זה בשקט שלי ... לא תעצור אותי אם כי הרוח נושבת עוצרת עוד ... המילים האלוהיות שלך ... רק הם נכונים ... כאשר המשורר כותבאהבה בעצמה כזאת ... בני אדם ... מאמינים כי הם רק חלומות. 

""" LAS AMAPOLAS ,,,,"""

¡¡¡ Dios de los Poetas ...¿ porque ella al leerlo nunca se entera ...
acaso no es mayor ... y no se da cuenta, lo que decirle quiero...?
¡¡¡cual niña que lee un cuento de villanos, Príncipes y Princesas...!!!
¡ como decirle, Dios de los Poetas el porque arranqué la ventana y la puerta!!

¡¡¡ No puedo ... no debo ... pero me ahoga tanto el silencio que llevo ...
pero las leyes de los hombres no son justas...y antes de decir...muero!!!
¿ acaso se lo cuento en un cuento...? ¡¡que va ... los cuentos son sueños...!!!
y este ... mi sueño de amor poético, debe quedar oculto,allí donde lo siento.

¡¡¡Siiii... tiré la ventana ... y la puerta ... la arranqué tan fuerte que fue al suelo
porque después de tantos días sin oír tus nanas ... cuando esta volvieron,
recobré la fuerza de mi alma y así, con los dos huecos ... abiertos ....
no tendrás que llamar a mi cueva, donde abierto mi corazón, allí te espero.

¡¡¡ Ya está... Dios de los Poetas ... ya está dicho y desahogado mi lamento
pero verás como esa niña al leerlo creerá ... ¿ que extraño ... que no entendí el cuento?
¡¡¡que complicados amores Poéticos cuando al sentirlos, sufrimos tanto ..!!!
¡¡tápame la boca... Dios de los Poetas por querer decirle que la ..................

¡¡¡SILENCIO ...ES LO QUE DEBES GUARDAR, MÁS UN SILENCIO MUERTO
PUES ELLA JAMÁS PUEDE IMAGINAR QUE TUS POEMAS AL VIENTO...
NO SON MÁS QUE LO QUE POR ELLA SIENTES, ALLÁ EN TU SILENCIO
¡¡¡ DÉJALA VOLAR CON SU PLUMA...AHORA QUE LA POESÍA HA DESCUBIERTO!!

¡¡¡Gracias... Dios de los Poetas... tienes razón, jamás le diré que la quiero ...
pero ... amarla en mi silencio ... no me lo impedirá aunque deje de soplar el viento
más... tus divinas palabras ... solo son verdades ... cuando el Poeta está escribiendo
ama con tanta intensidad ... que las personas humanas ...creen que solo son sueños.

ומורעב של אהבה ... בחזרה ל....!

סליחה על השגיאות בתרגום של הבלוג הזה

ומורעב של אהבה ... בחזרה ל....!


סטרייט פלאש ונסיך הגאות והשפל שלי הם
פירורים הם שירי החול הלבן ...
כאשר מילות החיפוש רעבות ויש לראות אותם
והרעיב של אהבה ... בחזרה למאורה שלי הישנה. מחר אולי הקלד Verso ואם זה היה ... הייתי קריאה חוזרת מאושרת 1 .. 2 .. 3 ... 4 .. 5 .. ... עד שנמאס לי לאהוב את השירים שלו ואוהב את רעב ... בחזרה למערה הישנה שלי. האם אתה רואה לקרות, זאב ים גברת יפה בחול ...?-בשנה זו סתם לטייל לאורך החוף ולעולם לא כמעט כל כך הרבה בלוגים שאני קורא, בזמן המועט שלהם לא הגיע ... ומורעב של אהבה ... בחזרה למאורה שלי הישנה. משורר שוב אחזור בלי לדעת שום דבר על זה ... זה הגורל שלי קבצן ... את הפירורים שהיא משאירה לי - הו משורר משורר ... ששולח לך אוהבים יותר משלך?! רעב והאהבה ... בחזרה למאורה שלי הישנה. - רוצים לחלוט לאהבה שלך אליה נעלמים ..? תשתוק קבצן טיפש ולשמור על המוזרות שלך ... אני שמח שהיא אוהבת אותי ועכשיו אני רוצה ... ומורעב של אהבה ... בחזרה למאורה שלי הישנה. 

¡¡¡ Y muerto de hambre de amor ... regreso a ....!!!!!!


La escalera de color y mi príncipe de las mareas son
migajas de Poemas que en la arena blanca quedan ...
cuando hambriento de palabras las busco y allí no las vean
y muerto de hambre de Amor ...regreso  a mi vieja cueva.

Mañana tal vez escriba un Verso y si eso fuera ...
me sentiría feliz releyéndolo 1..2..3...4..5.. ...
hasta que me hartara de amar sus Poemas
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¿Viste pasar, Lobo de Mar a una bella dama por la arena...?
-Este año apenas pasea por la playa y nunca baja ni se acerca
con tantos blogs que lee, su escaso tiempo no le llega ...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¡¡¡ Otra vez Poeta vienes de vuelta sin saber nada de ella ...
-Es mi destino Mendigo... recoger las migajas que ella me deja
-¡¡Ay Poeta ...Poeta ¿ quien te manda Amar más de tu cuenta!!!
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

-¿ Quieres un brebaje para que tu Amor por ella desaparezca..?
¡¡¡Cállate insensato Mendigo y guárdate tus rarezas ...
que soy feliz amándola aunque ella ahora a mi ya no me quiera...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva .

"מעבר להרים שלי ..."





סליחה על השגיאות בתרגום של הבלוג הזה

"מעבר להרים שלי ..."

מעבר ההרים שלי שבו השמש הזורחת בבוקר, 
לגדול, לשחק ולשיר על העיניים שלי היא לא 
כל הילדות שלך איבדתי את הזיכרונות שלי רק של האמהות שלי 
ואף אחד לא יגיד לך יותר "ושלך סבא ... בגלל שאתה קורא? 

מעבר ההרים שלי שבו מרווית ים עדינה 
לשחק אתה רואה את העצים ואת הרחובות יודעים את צעדיך 
כמו שאתה מצייר, אתה משחק לחלומות ומילים שכותבות 
ואנשים זוכרים אותי עדיין תוהה סבא למה אף אחד לא מדבר? 

מעבר ההרים שלי שבו העיר הגדולה מגדילה 
את הגוף שלך גדל, ואם אני רואה אותך ברחובות, אתה תהיה מוזר 
תמונות מסתכלים רק זוכר איך שיחק לצידי 
כקורס נוסף נולד, סבא לא יכול לקחת אפילו לראות את ההודעה שלך. 

מעבר ההרים שלי שבו הרוח הלחה מביאה דמעות 
של דברים שאתה ואני לא מבינים, של לילות אנו מדברים במרחק 
למה להכחיש סב רואה הנכדה אהובה לגדול ...? 
חפירות וכאבים בגוף והכאב ... זה חופר לתוך הנשמה. 

מעבר ההרים שלי שבו הנוסטלגיה של הזיכרון שלך 
שאתה שומע כשאתה ישן וכל הלילה מאמין שהם ישתקו, 
כי אתה ואני, הנסיכה שלי, יודעים כמה אוהבים, חנויות הזיכרון שלנו 
ואף אחד לא יקבל למחוק אותי, כמו שאתה, לא אומר שום דבר. 

מעבר ההרים שלי שבו יום אחד, העיניים שלי תראה את העיניים שלך 
רגע עד שהשמש מפסיקה כמו פסל ... 
זה יהיה רגע יפה שבו אתה מנשק אותי הנשיקות לנשמה 
ולא מדבר על העבר, כי העבר לא היה קיים בילדות שלך. 

מעבר ההרים שלי שבו אולי , תנוח נשמתי 
לשמוע הפסוק שלי, אתה  תחזור  לצלצל האמהות שלי, 
הסבא  היה ... אבל יש לך הם המילים שלי חקוקים 
בשירים שלי ולמצוא את כל הכאב שלי, בזמן שקט. 

הרים מעבר השירים שלי שבו בשבילך, לדבר, 
רוצה  כשאתה מתבגר ויכול בשבילך, להבין את המילים, 
הכרית את הסבא שלך אהב אותך בשקט בכל יקיצה בכל בוקר ... 
וכך, לא אלוהים ניסה למנוע בגלל האהבה שלי הולכת מעבר לחיים ונשמה. 

מעבר ההרים שלי שבו רואה  היה  חלום יפה, 
הליטוף  היה  יותר מאלוהים, קח אותו  עדין  פנים ... 
טיול עם הנכדה שלי, רק בחלומות דמיינו 
וכך אני מזדקן ובגיל הזה , הנשמה שלי בכאב ... בוכה.


" Más allá de mis montañas ..."

Más allá de mis montañas en donde el Sol nace por las mañanas,
creces, juegas y cantas más mi mirada no te halla
toda tu infancia me la he perdido, solo recuerdos de mis nanas
y no hay nadie mayor que te diga "¿ y a tu abuelo... porque no le llamas?

Más allá de mis montañas en donde el mar manso recala
te ven los árboles jugar y las calles conocen tus pisadas
mientras pintas, juegas a sueños y vas escribiendo palabras
y la gente que me recuerda aún se pregunta¿porque del abuelo nadie le habla?

Más allá de mis montañas en donde la gran ciudad se agranda
va creciendo tu cuerpo y si te veo en sus calles, serás una extraña,
que solo en tus fotos recuerdo como a mi lado jugabas
y a otro curso que nace, el abuelo no puede llevarte ni ver tu entrada.

Más allá de mis montañas en donde el viento húmedo trae lágrimas
de cosas que tu y yo no entendemos, de noches que nos hablamos en la distancia
¿porque a un abuelo le niegan ver crecer a su nieta amada...?
y el dolor se clava en el cuerpo y la angustia... se clava en el alma.

Más allá de mis montañas en donde la nostalgia de tu recuerdo
la oyes cuando de noche te acuestas y todos creen que callas,
porque tú y yo, mi Princesa, sabemos cuanto amor, nuestro recuerdo guarda
y nadie conseguirá borrarte de mí, por mucho que tú, no digas nada.

Más allá de mis montañas en donde algún día, mi mirada verá tu mirada
momento que hasta el Sol se parará como una estatua ...
porque será un bello momento en donde mis besos te besaran hasta el alma
y nada hablaremos del pasado porque el pasado no existió en tu infancia.

Más allá de mis montañas en donde tal vez, descanse mi alma
escucharás mis versos, te volverán a sonar mis nanas,
el abuelo se fue...pero ahí te quedan mis palabras grabadas
y en mis poemas encontrarás todo mi dolor, mientras callaba.

Más allá de mis montañas en donde los poemas para tí, hablan,
quieren que cuando seas mayor y puedas por tí, entender palabras,
sepas que tu abuelo en silencio te amó cada despertar...cada mañana
y eso, ni Dios lo intentó evitar porque mi amor va más allá de la vida y el alma.

Más allá de mis montañas en donde verte fue un bello sueño,
acariciarte fue más que a Dios, coger su sutil cara ...
pasear con mi nieta, solo en sueños lo imaginaba
y así me hago viejo y en esa vejez, mi alma de dolor ...clama.

miércoles, 13 de noviembre de 2013

"" "" "" הנסיכה שלי .... עוד שנה מאז שראיתי אותך ... "" "" "

סליחה על השגיאות בתרגום של הבלוג הזה

"" "" "" הנסיכה שלי .... עוד שנה מאז שראיתי אותך ... "" "" "

שמור להעביר את הזמן, זמן קצר שנתיים שפגו תוקפיו 
איני רוצה להבין חוקים אנושיים, האהבה שלי בשבילך היא בחיים, 
ואני יודע עמוק בתוכך קטן  wort 
עדיין אוהב אותי לנצח, כי אני אף פעם לא הפסקתי להיות "הסבא שלך ". 

זכויות שאינן רוצים לדעת על ילדים, או שכתב אותם, 
אתה לא רוצה לעורר אפילו צל שאני דורש 
שלא לדבר על לגדול הנסיכה שלי, שהדברים להכניס למקום, 
אבל את מרירות לא רואים , חנק נשימתי. 

"זה לא נכון, כי אתה לא רוצה לראות את הסבא האהוב שלך, 
ולא זה מה שתמיד" הם "רוצים, 
לעולם לא יעשו שום דבר עד שאתה קורא לי, אם עדיין בחיים, 
שדלת אם אני מביא אותו לנמוך אומר "תראה ... סבא" 

שמור להעביר את הזמן, אבל אתה הולך איתי, 
אני רואה במראה כשאני מתגלח ואני מסתכל, 
בארנק שלך אם אתה שותה קפה או ילד קטן 
ועל סדר היום שלי, כאשר אני כותב, התמונה שלך אומרת לי "הלו ... סבא" 

אולי חיים שולל ממני לתת לך נשיקות בזרועותיי, 
אולי כשאני קורא מחוץ לעולם הזה הוא  קר, 
יותר, אם זה קרה, לא סובל הנסיכה שלי, כי אני יהיה  
באוויר , בכוכבים של אינסופי ... איתך. 

לא רוצה להאשים אף אחד, כי אני יודע היכן אתה נמצא, כQueen've חי, 
אני יודע שאני  גם  אוהב אותך ושמלות ... הייתה לך הכי היפה, 
אני לא רוצה להאשים אף אחד, אבל מתכוון לשנות את השם שלך, 
אני רק רציתי לדעת שעשיתי ...? עם כל מה שרצינו. 

להמשיך לבלות את השנים, אתה 9 ופגשתי אותו רק בחודש ספטמבר, 
לקחו שנתיים בלי לחגוג ונשבעו ששמרתי 
"עד שהנסיכה שלי היא בהווה ובשתי הנכדות שלי, לפוצץ אותי, 
לא לחגוג יום הולדת, כי ... הם עושים חיים. 

"עשויה לשנות את שמך ושם המשפחה, אם אתה רוצה, 
אבל אלוהים יודע לידה, שושלת של ...... אתה נולד, 
אתה קורא ולקרוא לך בעולם הזה חיים, 
אלבה ....... ...... נכתב לפני אלוהים. 

ולשנות את הפנים שלך, את המבטא שלך ואתה לא למדת טנגו, 
אלא כרגלי salerosa Meleiriña ועדינות מדברות 
אף אחד לא יכולות לקרוע או גזע של הנשמה שלך, את הגורל שלך, 
אתה הנכדה שלי והנסיכה שלי ו.. ...... יהיה לעולם ועד. 

מתגעגע אליך ... ובן דוד שלך נואי, אותו! 
מחמש שנים לא אומר כלום, אבל אתה יודע שיש לך הפרמיה ויגו, 
משום שהסב לדבר הקיימת 
ושתי נסיכות, שני Chinas ..... בלבו של זה קבצן. 

קבצן של אהבה של נכדתו, אם כי אני יודע שזה איתי, 
חס וחלילה, שהמילים שלי, אם העיניים שלך שקראו, 
לא לגרום נזק לכאב הלב שלך, אבל  אתה מדבר תמיד 
רצית, גם אם הם מבלים בלילה, בעת צפייה בבית שלך .... יש ביגו. 

מגישים נשיקות שלי רק כדי למלא אותך באהבה איבד 
גורל מותג לפעמים, בדרך הקשה והקר, 
לא הפסיקו לאהוב אותך, אבל לא עשו דבר כדי להביא אותי. 
מאוחסן ואת כל האהבה שלי, בוא איתי אל הקבר. 

ומשם, בלילות ובימים כדי לחשוב ... וסבא שלי ...? 
אנחנו אחייך  לשחק כקטנים, ששחקתם איתי, 
אני הסבא שלך, תמיד יהיה, ואני אומר בקול רם 
כמו בגן העדן .. אלבה ........ ....... אלוהים ...... כך כתב.


""""""A mi princesa .... otro año que no te veo..."""""

Sigue pasando el tiempo, dentro de poco dos años han vencido
yo no quiero entender de humanas leyes, mi amor sigue por tí vivo,
y sé que allá en el fondo de tu pequeño corazoncillo
sigues queriéndome siempre, pues nunca dejé de ser " tu abuelito".

No quiero saber de derechos sobre los niños, ni quien los ha escrito,
no quiero provocar en tí ni la sombra de que exijo
solo dejar que crezcas mi princesa, que las cosas, pondrás en su sitio,
aunque la amargura de no verte, ahoguen mi respiro.

No es verdad que no quieras ver a tu querido abuelito,
eso mas bien es lo que siempre "ellos " han querido,
no haré nunca nada hasta que me llames, si aún vivo,
que puertas echaré a bajo si me dices "ven...abuelito"

Sigue pasando el tiempo pero tú caminas conmigo,
en el espejo te veo cuando me afeito y me miro,
en la cartera si tomo un café o un chiquito
y en mi agenda cuando anoto, tu foto me dice "hola...abuelito"

Tal vez la vida me prive de en mis brazos darte besitos,
tal vez cuando me llames esté fuera de este mundo frío,
más, si eso pasara, no sufras mi princesa, pues yo estaré 
a través del aire, en las estrellas del infinito... contigo.

No quiero culpar a nadie, pues sé que donde estás, como Reina has vivido,
sé que también te quieren y vestidos... los más bellos has tenido,
no quiero culpar a nadie, aunque pretendan cambiar tu apellido,
solo quisiera saber ¿yo que hice...? con todo lo que nos hemos querido.

Siguen pasando los años, tú 9 y yo en 9 acabo lo cumplido,
llevo dos años sin celebrarlo y jurado lo he mantenido
"hasta que mi princesas esté presente y mis dos nietas, soplen conmigo,
no celebraré cumpleaños, eso... lo hacen los vivos".

Podrán cambiarte de nombre y si quieren de apellido,
pero bien sabe Dios que al nacer, estirpe de los ......has nacido,
te llamen como te llamen en este mundo de vivos,
Alba  .......   ...... está ante Dios escrito.

Y cambiaran tu cara, tu acento y el tango no habrás aprendido,
pero como Meleiriña de piernas y salerosa de hablar fino
nadie podrá arrancarte ni estirpe de tu alma, tu destino,
eres mi nieta y mi princesa y ........ serás por los siglos de los siglos.

¡¡¡ Cuanto te echo de menos...y tu prima Noe, lo mismo!!!!
que con cinco años no dice nada, pero sabe que tiene prima en Vigo,
porque el abuelo le habla de que existes y sois
dos princesas, dos chiñas..... en el corazón de este mendigo.

Mendigo del amor de una nieta, aunque sé que está conmigo,
quiera Dios que mis palabras, si tus ojos las han leído,
no dañen de dolor tu corazón sino que te hablen que siempre te he querido
aunque pasen las  noches, mientras veo tu casa.... allá en Vigo.

Sirvan tan solo mis besos para llenarte de amor perdido
el destino marca aveces, el camino más duro y frío,
no dejé de quererte, aunque nada hicieron para traerte conmigo.
y todo mi amor almacenado, a la tumba vendrá conmigo.

Y desde allí, en las noches y los días que pienses...¿ y mi abuelito...?
sonreiremos jugando como de pequeña, jugabas conmigo,
soy tu abuelo, siempre lo seré y lo diré a gritos
pues en el Cielo....Alba ......  ......., Dios ...... así lo Ha escrito.

הלילה ארוך .... הלילה ארוך

סליחה על השגיאות בתרגום של הבלוג הזה

הלילה ארוך .... הלילה ארוך

הלילה ארוך של שתיקה .....
צורח עמוק בבדידות שלי,
שתיקה של הרגשות שלי ...
ושוב ... בדידות .... בדידות וחושך בלילה השחור, tachycardias החשיבה שלי, טובע בדמעות שלי ...ושוב ... בדידות ... ובדידות. אבדו .... חלומות! שמחות ... אלפי בלי לפרוץ ...! משפטים בתחושת הבטן שלי ... ושוב ... בדידות ... ובדידות. במהלך חלום שחר קרני השמש נהנית את חיוכי היום היפים ... ושוב ... בדידות ... ובדידות. עבר קמינו איבדתי .. .! תוך השארה ולא לחזור, חלומות ... צפתי במורד הנהר ... ושוב ... בדידות ... ובדידות. סיוע ...! בין הרי הצעקה, מישהו שומע אותי ... בלילה הארוך שלי הולך ...? ללכת בשקט על הימים שלי ושוב בדידות ... והבדידות. לבכות כבר לא בוואקום של הזמן שלי, אני לא מסתכל או חלומות או בהירות, היו erdido אוהב ....! שוב ושוב ... בדידות ... ובדידות

Noche larga .... larga noche

Larga noche de silencio.....
gritos profundos en mi soledad,
silencio de mis sentimientos...
y otra vez... soledad .... y soledad

Oscuridad en la negra noche,
taquicardías de mi pensar,
ahogos de mis llantos ...
y otra vez ... soledad...y soledad.

¡¡¡Sueños que se perdieron....!!!
¡¡¡gozos... miles sin estallar...!!!
penas en mis entrañas ...
y otra vez ... soledad ...y soledad.

Claro del alba que sueño,
rayos del Sol de mi gozar,
sonrrisas del bello día ...
y otra vez ...soledad ...y soledad.

¡¡¡Camino pasado que he perdido ...!!!
tiempo que se fué y no volverá,
sueños ... flotando por el rio...
y otra vez...soledad...y soledad.

¡¡¡Auxilio...!!! entre las montañas grito,
¿alguien me oye ... en mi larga noche que va ...?
más en silencio caminan mis días
y otra vez soledad... y soledad.

Ya no grito en el vacio de mi tiempo,
ya no busco ni sueños ni claridad,
¡¡¡¡ amores que se han erdido....!!!
y otra vez... soledad ... y soledad